- Pen 2 Guliette Gréco – Μούσα του Υπαρξισμού

Juliette Gréco – Μούσα των Υπαρξιστών
Κάτω απ' τον ουρανό του ΠαρισιούΚάτω απ' τον ουρανό του Παρισιού ένα τραγούδι στη καρδιά αγοριού Κάτω απ' τον ουρανό του Παρισιού περπατάνε οι ερωτευμένοι ο ελαφρύς αέρας φθάνει η ευτυχία τους για να γεννηθεί.
Κάτω απ' τη γέφυρα ντε-Μπερσί ένας φιλόσοφος καθισμένος δυο μουσικοί κάποιοι θεατές Μετά χιλιάδες κόσμου κάτω απ' τον ουρανό του Παρισιού Ως το βράδυ θα τραγουδούν τον ύμνο ενός λαού μέσα απ' την παλιά του πόλη. Η Παναγία των Παρισίων μερικές φορές κρύβει ένα δράμα αλλά όπως στον Παναμά όλα μπορούν να φτιάξουν αχτίδες ήλιου το καλοκαίρι ο σκοπός του ακορντεόν ενός ναύτη ελπίδα ανθίζει κάτω απ' τον ουρανό. Κάτω απ' τον ουρανό του Παρισιού ρέει χαρούμενος ένας ποταμός άστεγους ζητιάνους το βράδυ κοιμίζει Πουλιά του Καλού Θεού απ' όλο τον κόσμο φθάνουν εδώ τιτιβίζουν χαρούμενα. Το μυστικό του ουρανού στο νησί Σαιν Λουί είκοσι αιώνες τώρα όταν του χαμογελά ντύνεται στα γαλάζια κι όταν βρέχει στο Παρίσι γίνεται δυστυχισμένος. Όταν ζηλεύει τους χιλιάδες εραστές βροντά κι αστράφτει Αλλά δεν είναι πάντα σκληρός για να τον συγχωρέσουν να, το ουράνιο τόξο προβάλει.
(1) Sous le ciel de Paris S'envole une chanson Hum, hum Elle est née d'aujourd'hui Dans le cœur d'un garçon Sous le ciel de Paris Marchent des amoureux Hum, hum Leur bonheur se construit Sur un air fait pour eux Sous le pont de Bercy Un philosophe assis Deux musiciens, quelques badauds Puis les gens par milliers Sous le ciel de Paris Jusqu'au soir vont chanter Hum, hum L'hymne d'un peuple épris De sa vieille cité Près de Notre Dame Parfois couve un drame Oui mais à Paname Tout peut s'arranger Quelques rayons du ciel d'été L'accordéon d'un marinier L'espoir fleurit Au ciel de Paris
(2) Sous le ciel de Paris Coule un fleuve joyeux Hum, hum Il endort dans la nuit Les clochards et les gueux Sous le ciel de Paris Les oiseaux du Bon Dieu Hum, hum Viennent du monde entier Pour bavarder entre eux Et le ciel de Paris A son secret pour lui Depuis vingt siècles, il est épris De notre Île Saint Louis Quand elle lui sourit Il met son habit bleu Hum, hum Quand il pleut sur Paris C'est qu'il est malheureux Quand il est trop jaloux De ses millions d'amants Hum, hum Il fait gronder sur eux Son tonnerre éclatant Mais le ciel de Paris N'est pas longtemps cruel Hum, hum Pour se faire pardonner Il offre un arc-en-ciel
Sous le ciel de Paris - Το πρωτοτραγούδησε η Edith Piaf. Στίχοι, μουσική: Hubert Giraud / Jean Dréjac




